tag:blogger.com,1999:blog-85174394769028866912024-03-19T04:50:06.399-07:00Óidipous, filho de LaiosÓidipous, filho de Laios - A história de Édipo Rei pelo avesso. É uma transcriação de Antonio Quinet da clássica tragédia de Sófocles, encenada pela Cia. Inconsciente em Cena com música de José Eduardo Costa Silva e coreografias de Regina Miranda. A peça já foi vista por 5000 pessoas e reestrará em São Paulo para uma temporada de um mês em junho deste ano no Teatro Fábrica.Óidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.comBlogger46125tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-28122559756359459652010-05-31T18:39:00.000-07:002010-05-31T18:41:45.125-07:00<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCnhS3jCTTrCsEyfBOuAcxyYWO-7NWI_qijGjY8mBZRAGdyBdHa-H1oHnS2i-BHNwVkzdVrhaEVbYaV44NorcewuBVhcngraOSDtrQj69cxIpFQVXtEZGxJ1EMSbS7OYxR28IuhDjgq6U/s1600/image001.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 351px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5477614160840847330" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCnhS3jCTTrCsEyfBOuAcxyYWO-7NWI_qijGjY8mBZRAGdyBdHa-H1oHnS2i-BHNwVkzdVrhaEVbYaV44NorcewuBVhcngraOSDtrQj69cxIpFQVXtEZGxJ1EMSbS7OYxR28IuhDjgq6U/s400/image001.jpg" /></a><br /><div></div>Óidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-50095060154329355612010-05-29T07:50:00.000-07:002010-05-29T08:07:33.727-07:00<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dy5NGynzhDrZZcHJHNCqZYH6_R-faIors0Uwy9zgU013KFoKcfZviaJ-ky1aaJ5VbdUi7_wdONxe5-QUitb7Q' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe>Óidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-76017457754295407632010-05-27T18:48:00.000-07:002010-05-27T20:31:32.240-07:00<span style="font-size:130%;"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dx0qM4YpArM-ObfRcdUOQYv9CdIvYhbUE_5oEUHQ1mtd5atzwIRAepgxqcEUxUiTu-Ll1nBmNUX_1nj1AnExg' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe>Neste video, Antonio Quinet, renomado psicanalista e transcriador da peça "Oidipous, filho de Laios", fala sobre a peça que terá sua estréia em São Paulo - Junho 2010 - no Antigo Teatro Fábrica.</span>Óidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-58126666384525020632010-05-26T19:09:00.000-07:002010-05-26T19:16:54.730-07:00<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvLC2bNJlAw6vYDDllx3dJuZAxuVoiHjwci6bbakzEtN9vMBPhBpJPyg4Nsian2-al5kT6bGWMObGs4b7Gd9g7RNsC09OAqEKrYkvwjBlwlqO8PBEMrXjYOcal8EJF-8bIY2tqVpDpZwU/s1600/1.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 298px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvLC2bNJlAw6vYDDllx3dJuZAxuVoiHjwci6bbakzEtN9vMBPhBpJPyg4Nsian2-al5kT6bGWMObGs4b7Gd9g7RNsC09OAqEKrYkvwjBlwlqO8PBEMrXjYOcal8EJF-8bIY2tqVpDpZwU/s400/1.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475768031154420770" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwBq7AbVP23MEMOuO6ok_OjhVLpfPR5966dyQ7hWhWpCVNhZoscgpEH-VYyYbhr8taZBk8gUbr7R0kVb-ra4QtjawcN-aAepJwnx9umTv4JRONgosx3vmoG7lN7dBC8Ihj_uP1JsQQsmo/s1600/2.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 299px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwBq7AbVP23MEMOuO6ok_OjhVLpfPR5966dyQ7hWhWpCVNhZoscgpEH-VYyYbhr8taZBk8gUbr7R0kVb-ra4QtjawcN-aAepJwnx9umTv4JRONgosx3vmoG7lN7dBC8Ihj_uP1JsQQsmo/s400/2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475768029485022658" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgB4-tCy_y7lj_naLII1x96foiYesffe9htez6U_FT6Lf5QrSI4optQ1mZQixnhDvsv707cqQbubpWPCEOgI_7P7OanppdSSpvzvrrAQjmWnLdIFZiR35Wi4IXtbp8Tk2hC9FtnbHPvWJc/s1600/3.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 299px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgB4-tCy_y7lj_naLII1x96foiYesffe9htez6U_FT6Lf5QrSI4optQ1mZQixnhDvsv707cqQbubpWPCEOgI_7P7OanppdSSpvzvrrAQjmWnLdIFZiR35Wi4IXtbp8Tk2hC9FtnbHPvWJc/s400/3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475768022535317602" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMxsnDi3uH_kEpQ1qsk16ltHrrFuhSKNA5_jRlNmdLPYuEcrvyzXj-s4JCUEO9C7PJhCGsGk9AQoF3ajuM9A6IRzutNa2gRsYpl_Nwq-Y5aw7MdOEKUJsZlEbUzwrzeeWv67QJH_oJluM/s1600/4.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 299px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMxsnDi3uH_kEpQ1qsk16ltHrrFuhSKNA5_jRlNmdLPYuEcrvyzXj-s4JCUEO9C7PJhCGsGk9AQoF3ajuM9A6IRzutNa2gRsYpl_Nwq-Y5aw7MdOEKUJsZlEbUzwrzeeWv67QJH_oJluM/s400/4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475768017799267634" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6loMutyJFzQz9wkYZchPIa-icF8STjM_lk2anW5yICXhJ3abKvc7JE18bxjOHBg8eV6oXIPqjvDbKk_7vrHvlN_CQJc7Q4v_TMTGUS9Lkm5LkHfTna_Wv0W6DsjLqYV7hMq9sJpBSJRw/s1600/5.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 299px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6loMutyJFzQz9wkYZchPIa-icF8STjM_lk2anW5yICXhJ3abKvc7JE18bxjOHBg8eV6oXIPqjvDbKk_7vrHvlN_CQJc7Q4v_TMTGUS9Lkm5LkHfTna_Wv0W6DsjLqYV7hMq9sJpBSJRw/s400/5.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475767714775791202" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjz6ygAuq7zYqsgn9r51FmoSQPgEUOVp4NWSEQwSZx9ic9bkxml5YYdaaRela3xoIQZ_fyKcMexRnsW1h6Zu6YZgPveCbI1KhKEtN9fZZLxkqLsn2d2d0BeuqrTIwrttuaMP9DLrhu8Og/s1600/6.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 298px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjz6ygAuq7zYqsgn9r51FmoSQPgEUOVp4NWSEQwSZx9ic9bkxml5YYdaaRela3xoIQZ_fyKcMexRnsW1h6Zu6YZgPveCbI1KhKEtN9fZZLxkqLsn2d2d0BeuqrTIwrttuaMP9DLrhu8Og/s400/6.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475767710893505442" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5Xh0pyhIsI3132nCczU5Emw9_WR5Z2XLf5Ge5D89fVXQzV-v-sN70YQDHrxInDn9nvDj-uFVREdhfIdQGPcp0sXDn_qsF6uStso5xjtDNbuO_r4-j62xw6rQv9DphyphenhypheniwkwC0lDepibPw/s1600/7.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 301px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5Xh0pyhIsI3132nCczU5Emw9_WR5Z2XLf5Ge5D89fVXQzV-v-sN70YQDHrxInDn9nvDj-uFVREdhfIdQGPcp0sXDn_qsF6uStso5xjtDNbuO_r4-j62xw6rQv9DphyphenhypheniwkwC0lDepibPw/s400/7.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475767704828115538" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWdkAsNmf0uK-6qx5WclDFEbzsTIYSlx7Zbgi7P6yeB8vx6VPBlBpLBENen-NUeoK9ID5XERxeFMm4CXPQuT13Y3ZC22hO3cFMIsPNVZt9e5340nvZzXDJ-WWq3JeQ87eHa7_er6aPaSg/s1600/8.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 299px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWdkAsNmf0uK-6qx5WclDFEbzsTIYSlx7Zbgi7P6yeB8vx6VPBlBpLBENen-NUeoK9ID5XERxeFMm4CXPQuT13Y3ZC22hO3cFMIsPNVZt9e5340nvZzXDJ-WWq3JeQ87eHa7_er6aPaSg/s400/8.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475767703780723826" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTfvESZzuzxwq5pyJfKE29a525pUqtYuA7PMvPGv-LQhkT74OFCq_s5bYMWleaTWJEuPjYfAfk6TqvYxjkji3bQxPe7MsptS41rijHli0jAm23qOxY9RW38Er6EXHwg_3gfcSgjcMEOdM/s1600/9.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 301px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTfvESZzuzxwq5pyJfKE29a525pUqtYuA7PMvPGv-LQhkT74OFCq_s5bYMWleaTWJEuPjYfAfk6TqvYxjkji3bQxPe7MsptS41rijHli0jAm23qOxY9RW38Er6EXHwg_3gfcSgjcMEOdM/s400/9.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475767696489848242" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvwVMad93fheQimkslIm5tU_1_PQJFuNxHjui_wolRmPuSUOKGqekJgaeZlH_mPBIA-JdPWkAi7k-z8MqemN8rDF2NWPO8tOCzYDUbVGXvkViXsrJTWB-Jnlqy8yVNbfyyJZOLYsPW1bA/s1600/10.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 298px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvwVMad93fheQimkslIm5tU_1_PQJFuNxHjui_wolRmPuSUOKGqekJgaeZlH_mPBIA-JdPWkAi7k-z8MqemN8rDF2NWPO8tOCzYDUbVGXvkViXsrJTWB-Jnlqy8yVNbfyyJZOLYsPW1bA/s400/10.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475767354148632050" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcyacAQX9ZvCnyZ-_AtlU_FUayrwt5BdstHKoty6HZvp6YXgNXT7WSR4L8nfvpYCt8scm7h0kEV4RFsv7HodoZYdfCKJGtESiPT9RnFMOe-kd2xsdjrgxuEA9Czr4e5IBcN9-p6sE6xlM/s1600/11.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 297px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcyacAQX9ZvCnyZ-_AtlU_FUayrwt5BdstHKoty6HZvp6YXgNXT7WSR4L8nfvpYCt8scm7h0kEV4RFsv7HodoZYdfCKJGtESiPT9RnFMOe-kd2xsdjrgxuEA9Czr4e5IBcN9-p6sE6xlM/s400/11.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475767350530257618" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPM8GIHDkEiuPCbWA4HZZfFEFQqA_RFe6ZPJpVpWXwun36t1n90QByIn1-6gIHBajegvbLKtWo4h9PfNrQtkZSPWVIKeEjDJGvVeCUo23FzLxmy-nXEceFSi266M5Cgw8W8knQoHNIIRE/s1600/12.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 299px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPM8GIHDkEiuPCbWA4HZZfFEFQqA_RFe6ZPJpVpWXwun36t1n90QByIn1-6gIHBajegvbLKtWo4h9PfNrQtkZSPWVIKeEjDJGvVeCUo23FzLxmy-nXEceFSi266M5Cgw8W8knQoHNIIRE/s400/12.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475767345892749842" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIgNrl3QlKtpuJVsimJLviOfl5FEW8dnLzk4flhpiarnJaoB00z-h-yXJkrfHlAf9tytrnc-KEoTry1-HMIGWbiA8C6Fqt_M_VAf8T7R_gNbM_QferN5nG1WeT_cvlAqT6mJhBlomWCGE/s1600/13.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 297px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIgNrl3QlKtpuJVsimJLviOfl5FEW8dnLzk4flhpiarnJaoB00z-h-yXJkrfHlAf9tytrnc-KEoTry1-HMIGWbiA8C6Fqt_M_VAf8T7R_gNbM_QferN5nG1WeT_cvlAqT6mJhBlomWCGE/s400/13.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475767342620689026" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqeOmFj5OTzb8iahrObaFtEcg2DoOB32YEVTHzWTYPs2Wl-UiJ5OPMe3iq5hS7rktrkqxBN-3VMu7XN02ipks4Ty4rFWvvMdIQH2k8tm8Dh-6A3PhHY2s-LbAzVMDWuG5HdCV-K37KT4s/s1600/14.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 298px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqeOmFj5OTzb8iahrObaFtEcg2DoOB32YEVTHzWTYPs2Wl-UiJ5OPMe3iq5hS7rktrkqxBN-3VMu7XN02ipks4Ty4rFWvvMdIQH2k8tm8Dh-6A3PhHY2s-LbAzVMDWuG5HdCV-K37KT4s/s400/14.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475767337075633058" /></a>Óidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-19334410584466921342010-03-23T21:14:00.000-07:002010-03-23T21:18:32.480-07:00Para que mentir?Verdade e mentira em <em>Óidipous, filho de Laios</em><br /><br />Vera Valadares <br /><br /><br />ELE: Pra quê mentir se tu ainda não tens esse dom de saber iludir? Pra quê? Pra quê mentir se não há necessidade de me trair? Pra quê mentir se tu ainda não tens a malícia de toda mulher? Pra que mentir se eu sei... Pra que mentir tanto assim se tu sabes que eu sei ! (Noel Rosa, editado) <br /><br /><br />ELA: Não me venha falar da malícia de toda mulher. Cada um sabe a dor e a delícia de ser o que é.<br /><br />Você sabe explicar<br /><br />Você sabe entender tudo bem<br /><br />Você está você é, você faz, você quer, <br /><br />Você tem!<br /><br />Você diz a verdade, e a verdade é seu dom de iludir!<br /><br />Como pode querer que a mulher vá viver sem mentir! (Caetano Veloso, na sequência) <br /><br /><br />Assistindo um debate sobre a peça Oidipous, filho de Laios, de Antonio Quinet, me chamou a atenção o fato relatado por um helenista que, durante anos na universidade ele e seus colegas se perguntaram se a Jocasta sabia ou não sabia... uns se inclinavam para o lado do sim, outros para o não!<br /><br />Vieram-me então na mente essas duas canções, que talvez não por acaso estejam no disco do Caetano nessa ordem que coloquei acima.<br /><br />A primeira, do Noel, que julga, afirma e sabe!<br /><br />A segunda, do Caetano, a meu ver, reage a esse saber absolutista e diz mais – a ilusão, ou de alguma forma a mentira, está é aí, na afirmação que generaliza, onde a verdade supostamente inteira ilude, mente. <br /><br />Então, voltando à questão dos acadêmicos, achei interessante refletir um pouco sobre estes” saberes”que a meu ver não cabem num simples sim ou não. <br /><br /> Na peça de Sófocles, o sábio, Tirésias, é cego.<br /><br />Na peça Oidipous, filho de Laios, Tirésias alem de cego, é uma mulher... certamente não por acaso.<br /><br />E o saber do Édipo? Ele, ao que parece, de algum modo ou, a seu modo, sabia.<br /><br />Ele ouviu o oráculo, fugiu de Corinto por isso, matou alguém na chegada a Tebas e não se deu conta... Tem os pés inchados e nunca se pergunta por isso, ou, nunca olha para eles!<br /><br />Pelo contrário, se esconde arrogante e orgulhosa/mente atrás de um tipo de saber: - suas decifrações que o levaram a ser REI! Como abrir mão delas e enxergar os pés?<br /><br />Voltando à Jocasta, ela mostra que sabe como?<br /><br />- Seduzindo, dissimulando e ironizando... Tira o poder dos deuses dos oráculos, deprecia as predições. Não obedece Laios e entrega o filho vivo ao pastor – vinga-se da lógica fálica e opressora de Laios? Para falar do feminino Lacan nos ensina que há uma lógica para além do falo! Jocasta, nesse gesto, reage à arrogância fálica de Laios, como na letra de Caetano respondendo a Noel? Bom, mas a peça nos mostra que ela sucumbe a seu desejo e casa-se com Édipo. Tenta burlar a maldição herdada, essa impossibilidade imposta pelos deuses, e segue seu desejo sem lei. E por ele mente, dissimula, engana. Mas acaba impossibilitando-se pela própria morte.<br /><br />Tirésias, o sábio, teme os efeitos desse seu saber, e, como sabe o que ele irá causar, luta contra essa verdade dolorosa e mortífera, se esquiva, tenta recuar, mas acaba pressionado, cumprindo seu destino de sábio.<br /><br />Édipo precisou ficar cego como Tirésias para saber...<br /><br />Estamos aí, diante dos riscos dessa guerra saber/não saber, onde parece que a camuflagem é uma defesa sempre presente nos sujeitos. E, voltando ao meu início, saber ou não saber, no sentido excludente desse ou, não é a questão que se impõe nessa nossa caminhada. <br /><br /> Então, tem algo de vida e morte no jogo do saber e do desejo...<br /><br />Lacan vai nos falar de uma terceira força, alem da vida e da morte, como uma componente da maior importância nesse jogo da nossa existência:<br /><br />- a paixão da ignorância! <br /><br /> E, tanto o saber como a verdade são mancos, são não todo, são mulher – como o sábio Teirésias em Oidipous, filho de Laios.<br /><br />Há isso que manca, nos faz tropeçar, e, como já nos disseram os poetas, desacata a gente, é revelia!Tem uma pedra no meio do caminho, e dela jamais nos esqueceremos, apesar das nossas retinas fatigadas.<br /><br />Enquanto a verdade, nos diz Lacan na Terceira, pode ser esquecida, o real insiste, retorna e pode nos derrubar. A tentativa de negá-lo tem conseqüências - Édipo nos<br /><br />disse..<br /><br />Tentar nomeá-lo também tem conseqüências - tanto a clínica quanto a vida nos mostra isso.<br /><br />Ainda Lacan na Terceira: - “o real é o que não anda, é uma pedra no meio do caminho, é quem não cessa de se repetir para entravar essa marcha. O real não é o mundo. Não há nenhuma esperança de atingir o real pela representação.”<br /><br />Quando Lacan nos fala desse operador lógico que é o objeto a, nos demonstra também os riscos das tentativas de nomear o inominável. A interpretação não é interpretação de sentido, mas jogo com o equívoco. É alusão. Alude a, verbo de predicação indireta... Não nomeia a, verbo de predicação direta! Ou seja, podemos contornar o real, suportá-lo, esbarrá-lo, contrariá-lo, mas nunca nomeá-lo ou esgotá-lo.<br /><br />A ciência parece muitas vezes pretender isso, ou como nas palavras de Quinet tentar colonizá-lo. A psicofarmacologia atual se posiciona muitas vezes como quem tem remédio para todos os males. Édipo, cheio de orgulho pelas suas decifrações, não olhou para os próprios pés, que traziam a marca da maldição herdada, historia do pai real, inscrita no seu corpo. Como nos diz o poeta, aí está o nosso dom de iludir!Talvez seja mesmo mais fácil não saber , e temos exemplos muito atuais nessa nossa sociedade tão cheia de brilhos que ofuscam, cegam. O recente episódio do $ virtual nas bolsas americanas indo da opulência eufórica e poderosa ao furo fuleiro e rasteiro, é uma demonstração disso. Mais fácil, sedutor e cômodo num primeiro momento. Devastador e trágico na sua conseqüência.<br /><br />Portanto, tanto na clínica quanto na vida, é importante ressaltar o quão fundamental é irmos além da decifração, e, podermos nos apropriar dessa herança compulsória e definidora da nossa humanidade. <br /> <br /><br /><br />Vera Valadares/2009´´´´´´´´´´´´´´´´<br /><em></em>Óidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-79818316837167053712009-10-20T07:24:00.000-07:002009-10-20T07:26:01.393-07:00O encantamento musicalEspetáculo Óidipous, filho de Laios encanta pública com efeitos sonoros <br />Extraído de: Prefeitura de Vitória - 15 de Outubro de 2009 <br /><br />Muitos efeitos sonoros fizeram parte do espetáculo teatral Óidipous, filho de Laios - A história de Édipo Rei pelo avesso, do grupo teatral Cia. Inconsciente em Cena (RJ). A peça foi apresentada na noite desta quarta-feira (14) no Teatro Universitário da Ufes, compondo a programação do segundo dia do V Festival Nacional de Teatro Cidade de Vitória.<br /><br /> Depois da apresentação, o palco do teatro deu espaço para uma palestra com o diretor da peça, o dramaturgo Antonio Quinet, e o artista plástico Gilbert Chaudanne, conhecedor de Nietzsche. O bate-papo girou em torno de vários pontos da produção teatral, entre eles a relação da psicanálise na adaptação.<br /><br /><br />Tragédia grega no palco<br /><br />Óidipous, filho de Laios - A história de Édipo Rei pelo avesso é uma adaptação do original Sófocles Édipo Rei. A história foi contada com uma trilha musical executada ao vivo e chamou atenção do público com as indumentárias e a intensa dramaticidade da trama. O mito do Édipo Rei, interpretado na peça, é uma das bases da psicanálise.<br /><br />atriz Aline Dias, que já tinha lido a obra que deu origem à peça, destacou a importância de uma adaptação como essa ser apresentada no Festival de Teatro. "O teatro nasceu na Grécia e essa tragédia tem que ser mostrada para o público porque trás um clássico muitas vezes esquecido. Isso só enriquece culturalmente as pessoas que estão assistindo", apontou.<br /><br />Para o universitário Tiago de Carvalho, um dos pontos principais do Festival Nacional de Teatro Cidade de Vitória é fazer o intercâmbio cultural, trazendo peças de outros estados, como a adaptação de Édipo Rei, do Rio de Janeiro.<br /><br />"Um festival como esse é muito bom porque traz peças diferentes, fora do circuito local. Isso ajuda a formar um público de teatro. Além disso o evento é gratuito e muitas pessoas, que às vezes não podem pagar, têm uma grande oportunidade agora", ressaltou.Óidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-8665638645907975672009-10-19T12:56:00.000-07:002009-10-19T13:10:09.198-07:00O Real, o Simbólico e o Imaginário em ÓidipousA subjetividade teatralizada<br />A análise da tragédia grega implica considerar o pensamento grego distinto do atual. O homem grego era alguém profundamente implicado e próximo de seu ato. Isto quer dizer que pensar era, para ele, agir. Talvez, por isso, os poetas se preocupassem em representar teatralmente o que se passava na esfera subjetiva; não porque eles soubessem do inconsciente, mas porque era fundamental dar nome ao que se experimentava. Assim, Sófocles foi considerado, por Aristóteles, o “príncipe dos trágicos”, e seu Édipo Rei, a mais sublime e perfeita das tragédias, posto que ela é a encenação da experiência de engendramento do desejo, “a cena sobre a cena” onde o drama da existência tem lugar, articulando os planos do ator e do espectador num único enquadre. E, tomado essa perspectiva atemporal do drama do desejo, parece-me fundamental fazer um comentário sobre a leitura que Antonio Quinet faz dessa mesma tragédia.<br /><br />O psicanalista artista<br />Toda vez em que um psicanalista é chamado a falar fora de seu consultório, ele não está, obviamente, no lugar que lhe cabe, o da direção do tratamento de seus analisandos. Quando ele reflete sobre alguma questão outra, sobretudo no campo da cultura, sua posição é a de se deixar ensinar pelo que escuta/olha, aprendendo com a arte o que nela precede sua formalização teórica. Assim, é porque o campo do desejo circunscreve na arte o material de seu efeito, que, podemos dizer, o artista nos dá, sem saber, acesso ao lugar da letra inconsciente do autor da obra.<br /><br />O tempo da tragédia<br />No teatro, as coisas se passam na temporalidade do dito. As unidades da ação, do lugar e do tempo, tão caras ao teatro grego, juntam-se na sincronia de uma representação cujo ponto de partida é a articulação ente mito, coro e ditirambo. Num certo sentido, o teatro grego oferece a estrutura do inconsciente na cena representada. A “cena sobre a cena” recobre a divisão subjetiva do ator/espectador. Tempo real do nascimento da cultura ocidental.<br />Sem entrar num desenvolvimento detalhado, poderíamos dizer que a tragédia de Sófocles, Édipo Rei, explicita a força do desejo no seu desafio à ordem da cultura e da história, mostrando o conflito entre demanda e desejo, entre a dívida simbólica e a liberdade do desejo.<br />Seria o caso de perguntarmos: que sentido tem hoje o fenômeno trágico e a tragédia? Se o mundo contemporâneo admite o trágico, em que medida e de que maneira ele pode ser vivido?<br />O teatro da vida dentro do teatro, tão bem encenado por William Shakespeare, mostra-nos que o trágico vai-se modificando ao longo do processo de elaboração, de simbolização da experiência do sujeito. Por isso, cada autor tem do trágico uma leitura que lhe é singular e que depende do momento experimentado na elaboração de seu texto.<br /><br />A força do desejo<br />Se toda escrita se realiza não só com os significantes, mas também e sobretudo com a letra no inconsciente, então a leitura de uma obra como Édipo Rei deve ser entendida no contexto e na temporalidade em que é mostrada. Aliás, não é possível outra fidelidade que a explicitada por cada dramaturgo na condição de autor/leitor da obra. Sua liberdade de criar sobre o texto original é a da medida de seu desejo, sendo ele o único sujeito da crítica cujo mérito é indiscutível; porque seu trabalho de elaboração resulta da peça encenada, sendo esta a mostração do que pode receber como transmissão de perda de sentido do que, no texto do autor original, é resto a ser nomeado.<br />Se, como diz Aristóteles, na Poética, “aquele que escreve está altamente comprometido com o seu escrito”, é porque, ao escrever, o sujeito dá lugar ao que de mais íntimo habita seu pensamento. Ao escrever, o autor/dramaturgo é comandado, sobredeterminado pelo que lhe é mais íntimo e mais estranho. Algo que pulsionalmente o excede, fazendo-o conhecer as coordenadas do autor secreto que o habita, verdade de um saber que desconhecia e que, de fato, o faz autor/leitor da obra.<br /><br />RSI em Óidipous<br />Antonio Quinet oferece-nos, com sua Óidipus, filho de Laios, uma leitura pelo avesso do drama clássico de Sófocles, Édipo Rei.<br />Chama a atenção do espectador, a leitura da tragédia contemporânea que Quinet oferece do ponto em que a função paterna, estruturada na experiência edípica de cada sujeito, claudica na ilusão civilizatória de nosso tempo. Os três planos em que estrutura sua montagem articulam-se como Real, Simbólico, Imaginário do nó borromeano.<br />Ao Real, corresponderia a tragédia original, estrutura da cena do engendramento do sujeito. O drama é a experiência traumática de defrontamento do sujeito com a verdade de seu desejo. O plano Simbólico, achamos que está representado pela elaboração do espectador que lê a cena com a letra de sua própria experiência inconsciente. A ela, se articula, como derradeiro plano, o Imaginário indígena, onde as tribos primam pela transmissão oral de sua cultura, tal como ocorria na Antiga Grécia. Nesse caso, porém, o que tem valor de sintoma é o fato de sua existência, como “cultura diferente”, ser denegada pela cultura oficial. Os indígenas são considerados estrangeiros à nossa cultura, muito embora sejam os verdadeiros nativos da terra que ocupam. Por que será que a transmissão da civilização grega pode ser eficaz e as culturas primevas de nosso tempo não? Esta é, a meu ver, uma questão a ser pensada, pois, em alguns aspectos, por exemplo, na preservação ambiental, os indígenas estão a nossa frente.<br /><br />A música e o abismo da significação<br />Um outro importante ponto da peça a ser mencionado é o uso da música. Não tanto a que se faz ouvir a partir dos instrumentos musicais, mas a que emana das palavras em grego. A forte sonoridade dessas palavras convoca um “abismo de significação”, conforme foi mencionado por José Eduardo Costa Silva, no debate no SESC Copacabana. Penso, contudo, que essa sonoridade margeie outros sentidos, como o da perda necessária da significação original do texto, uma vez que o trágico grego não corresponde à apreensão contemporânea do trágico, mesmo que saibamos que o que faz a tragédia ser eterna é o fato de ela ser inerente à experiência de todo sujeito na sua relação com o mundo.<br /><br />Teresa Pallazo Nazar, psicanalista (Escola Lacaniana de Psicanálise)Óidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-36397469152188951932009-10-18T19:42:00.000-07:002009-10-20T05:30:24.309-07:00V Festival Nacional de Teatro em VitóriaVitória em Óidipous <br /><br />Quero parabenlizar Antonio Quinet e todos os integrantes da Cia. Inconsciente em Cena pela belíssima apresentação de Oidipous no V Festival de Teatro de Vitória ES no dia 14 de outubro.<br />Os 650 lugares do Teatro da UFES foram esgotados, e todo esse público silenciosamente, acompanhou emocionado e atentamente o desenrolar da tragédia. <br />Esta foi à terceira vez que assistir a esse espetáculo, e a terceira vez que me emocionei com a estética e densidade desta peça. Porém, esta última apresentação trouxe algumas modificações e novos elementos que tornaram a peça mais bela, a movimentação cênica mais madura e trágica, como:<br />A participação brechtiana do diretor Antonio Quinet, trouxe maior compreensão à história de seus personagens, além de oferecer ao espectador um tempo de reposicionamento e direcionamento do desenrolar trágico.<br />A música de José Eduardo Costa Sila executada ao vivo que é belíssima, nos envolve na trama do espetáculo, levando-nos a sermos partícipes da ação.<br />Ao trazer para o palco, o Avesso da tragédia Édipo Rei de Sófacles de 2500 anos, somos convocados ao encontro com nossa determinação significante, a nossa pouca liberdade como sujeitos, através do desvelamento das causas que levaram Édipo ao encontro trágico de sua história.<br />Poderia Édipo fazer diferente?<br />Se ao nascer foi entregue para morte pelo seus próprios pais (Filicídio), se anterior a sua transgressão (o incesto) já havia a transgressão de seu pai Laios em relação a Lei de Hospitalidade da época, sendo inclusive esta, a causa de sua maldição, a peça nos impõe a pergunta,<br />Qual é então, a responsabilidade de Édipo? <br />A resposta mostrada por Quinet na apresentação desta tragédia é o “Não querer saber nada disso” de Édipo num momento anterior a descoberta de sua verdade. Pois, se até um bêbedo na cidade em que Édipo vivia conhecia sua história, e em seus pés e em seu nome essa verdade já se revelava, porque Édipo não quer saber nada disso, insistindo em continuar gozando de sua ignorância e indo tão cegamente ao encontro de seu destino?<br />Assim, podemos pensar que nesta transcriação de Antonio Quinet, encontramos todos os principais personagens não abrindo mão de seu gozo: Nem Laios, Nem Jocasta, Nem Édipo, levando a todos ao encontro trágico com a morte e a responsabilidade de cada em seu próprio gozo!<br /><br />Ana Maria Domingues Carvalho, psicanalista em VitóriaÓidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-88063398580987054302009-06-07T10:20:00.000-07:002009-06-07T10:51:06.750-07:00UAI-DIPOUS!!!!<div align="justify">As apresentações de <em>Óidipous, filho de Laios</em> em Belo Horizonte nos dias 23 e 24 de maio foram um sucesso! O <em>Teatro Alterosa</em> de 350 lugares ficou repleto com lotação esgotada. </div><div align="justify">As duas apresentações previstas não foram suficientes para atenderem a demanda do público. A <em>Cia.</em> <em>Inconsciente em Cena</em> teve que fazer uma sessão extra no domingo à tarde que também teve lotação esgotada. E, ainda assim, vários mineiros acabaram não conseguindo entrar. Há uma proposta de a Cia. voltar a BH para mais apresentações - o que está em estudo, devido à agenda da Cia. No total foram mais de 1000 pessoas a assitirem a peça nesse fim de semana. </div><div align="justify"></div><div align="justify">A produção impecável da Produtora <em>Arteiro,</em> capitaneada por Inácio Neves com a asssitente Débora, foi a grande responsável pelo sucesso, tendo recebido a <em>Cia. Inconsciente em Cena</em> com todo carinho e dedicação. Ela contou com a excelente <em>Sinal de fumaça</em> - assessoria de imprensa responsável pela divulgação da peça nos jornais, televisão e rádio. </div><div align="justify"></div><div align="justify">Em todas as três sessões houve um debate com o público após a peça. No sábado, o diretor Antonio Quinet convidou o filósofo Hugo Tavares para fazer seus comentários e lançar o debate e no domingo à noite o helenista Jacinto Brandão. E na sessão extra o diretor respondeu às perguntas do público. A apresentação da peça seguida de debate do diretor e do elenco com o público vem se tornando uma marca da <em>Cia. Inconsciente em Cena</em>. Temos, com esse formato, a oprotunidade de ter o retorno do público e propor uma reflexão compartilhada fazendo-os participar de nosso processo criativo e epistêmico. </div><div align="justify"> </div><div align="justify">Os mineiros tiveram a oportunidade de apreciarem os trabalhos de dois conterrâneos (que dividem seu tempo entre Rio e BH) que participaram da criação da encenação de <em>Óidipous: </em>José Eduardo Costa Silva que fez a composição da música, e está em cena dirigindo os músicos e tocando alaúde, e Niúra Bellavinha que fez uma obra de arte especial para a peça - "Óidipous Ophtalmoi" (Os olhos de Óidipous) - que é a vídeo-interferência do momento em que Óidipous fura os olhos. </div><div align="justify"> </div><div align="justify"></div><div align="justify">Ao final da apresentação, o diretor, agradecendo a receptividade do público mineiro brincou: </div><div align="justify">"Com a recepção e o carinho de vocês, estamos pensando em mudar o título de nossa peça para UAI-DIPOUS!! </div>Óidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-35740794814592085982009-05-20T18:30:00.000-07:002009-05-20T18:45:32.626-07:00O Filicídio: avesso do parricídioVera Pollo<br />participação no debate no Espaço SESC após a peça<br /><br /><div align="justify">Gostaria de agradecer o convite de Quinet de participar do debate e manifestar minha satisfação de estar neste debate com Teresa nazar e Glória Sadala. Vou tentar me ater brevemente às contribuições de Freud e Lacan sobre a tragédia. </div><div align="justify"> </div><div align="justify"></div><div align="justify"><span style="color:#ff0000;">O complexo de Édipo sem o trágico<br /></span>Qual a diferença entre o trágico grego e o nosso trágico? Podemos encontrar uma resposta no Seminário 17 de Lacan, no qual ele faz uma releitura do Édipo freudiano. Ele diz aproximadamente o seguinte: uma coisa é o mito do Sófocles e outra é o Édipo freudiano, porque o Édipo freudiano é o mito de Sófocles sem o trágico. E há, ainda, um terceiro ponto que é, nesse momento, a re-interpretação que é feita pelo texto de Quinet. Nosso mito do Édipo é o “complexo de Édipo”, como Freud o chamou, e que ele já é o mito sem o elemento trágico grego, que seria o resultado da predominância dos valores coletivos sobre o desejo individual. Aqui, não se trata de passar do desejo ao ato, porque o nosso complexo de Édipo são as nossas fantasias incestuosas, nossos impulsos incestuosos, nossas tentações- eles não são o ato trágico, que leva necessariamente à morte. </div><div align="justify"> </div><div align="justify"></div><div align="justify"><span style="color:#ff0000;">Édipo no Xingu</span><br />Nesta versão tribal do Édipo da peça do Quinet, é impressionante como as máscaras do Xingu se adaptaram perfeitamente aos personagens gregos. Durante a apresentação, eu cheguei a comentar isso com a Ana Carolina Lobianco: o quanto um feiticeiro do Xingu pode passar por um feiticeiro da Grécia. É impressionante! A Esfinge também... </div><div align="justify"><br />Além disso, dois elementos chamaram muito a minha atenção. </div><div align="justify"> </div><div align="justify"></div><div align="justify"><span style="color:#ff0000;">O estrangeiro</span></div><div align="justify">O primeiro é a questão do estrangeiro. Qual é o lugar do estrangeiro? Será que o trágico não está para nós justamente na descoberta de que o estrangeiro é também o mais íntimo? Édipo é um estrangeiro, ele mesmo se afirma nestes termos, porque ele saiu do ventre de uma tebana, mas não pode ser reconhecido como tal. Onde quer que ele esteja, será sempre um estrangeiro. Esse é um tema trágico presente na experiência psicanalítica e que, hoje, foi posto em cena. </div><div align="justify"> </div><div align="justify"></div><div align="justify"><span style="color:#ff0000;">O filicídio: avesso do parricídio</span></div><div align="justify">Um segundo elemento é o crime do filicídio como o avesso do parricídio. Parece-me um tema de uma contemporaneidade muito grande.<br />Podemos ver como a estrutura é, de fato, transcultural e atemporal. A bem da verdade, para nós, o tema do filicídio é um acréscimo de Lacan à teoria freudiana. Como se Lacan estivesse dizendo a Freud: </div><div align="justify">“Mas... escuta, você criou o mito do parricídio, você criou Totem e tabu, não é pouco não, porém vamos ao Antigo Testamento. Será que o filicídio não é o avesso do parricídio? Será que sua intenção é apagar o filicídio com o parricídio? Será que o parricídio apaga o filicídio?”<br />Isso, a meu ver, é de uma contemporaneidade atroz. Por exemplo, nos últimos dias, está voltando na nossa mídia, o assassinato da Isabela Nardoni, que foi morta pelo pai e pela madrasta. Não sei se seria uma boa tragédia para Aristóteles, mas há coisas que não vamos saber nunca. </div><div align="justify"> </div><div align="justify"></div><div align="justify"><span style="color:#ff0000;">A virada</span></div><div align="justify">Lembro-me de ter lido nele que uma boa tragédia depende, entre outras coisas, de um número certo de metáforas. E depende também de uma virada, uma reviravolta no enredo, da felicidade à infelicidade, independentemente do caráter do herói. É preciso que tudo mude muito, e de repente. Eis o característico da tragédia para Aristóteles.</div>Óidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-40086732965418691042009-05-12T10:26:00.000-07:002009-05-12T10:33:25.374-07:00O avesso de ErosMarco Antonio Coutinho Jorge<br />debate no Espaço SESC<br />29/3/2009<br /><br />Agradeço muito ao Quinet pelo convite para conversar um pouco sobre a peça. É um prazer estar aqui com Gloria e também com vocês. Infelizmente, não pude ver a peça antes, porque isso teria sido certamente necessário para a gente poder explorar mais uma porção de elementos que a peça apresenta. Ela tem uma densidade, uma riqueza de elementos que, certamente, dão vontade de ver de novo.<br /><br /><span style="color:#ff0000;">Com Lacan pelo avesso<br /></span>Antes de tudo, o fato de Quinet, um psicanalista lacaniano, ter reescrito ou transcriado o Édipo, é extremamente relevante. Só um psicanalista lacaniano poderia ter uma visão do Édipo em que a ênfase fosse colocada em alguns aspectos. A primeira coisa que me ocorreu, foi que deve ter sido muito difícil escrever isso, deve ter sido de virar pelo avesso. Para se escrever, como diz o nome da peça, Édipo pelo avesso, é preciso virar pelo avesso. Para um psicanalista fazer um trabalho desses, é preciso tomar contato com uma intimidade de questões suas, pessoais, dos seus pacientes, da sua experiência de vida e da própria psicanálise. Eis o que confere a força e a verdade que se vê na peça.<br /><br /><span style="color:#ff0000;">A abertura com Laios</span><br />Algumas coisas para mim chamam atenção. Em primeiro lugar, o fato de que Quinet deu palavra no texto para personagens que, na peça do Sófocles, nas diferentes versões, elas não aparecem com palavras, mas são apenas indicadas. A abertura com o texto de Laios, achei magnífica, porque é exatamente um texto que a gente pode supor. Eu acho que Quinet quis trazer a idéia de que é um texto que está subjacente à peça, ele move a peça. Um texto que, exatamente porque está de alguma forma recalcado, esquecido ou até obliterado, por todos os modos, quando ele é explicitado, faz com que a gente veja que há outros elementos na peça que não se via até então. A história do Laios, a história que ele infringiu a Lei da Hospitalidade é muito mais relevante do que o fato da homossexualidade do Laios, que muitas vezes é colocada no primeiro plano. Na verdade, não é a homossexualidade de Laios que é a responsável por toda declinação trágica do que virá com a sua descendência, mas sim o fato de que ele infringiu uma lei. A lei da hospitalidade era uma lei extremamente poderosa naquela época. Qual é o efeito disso? Ele se apaixona por Crisipo, e o faz o rapto. A maldição que o pai de Crisipo profere é que será responsável por toda a transmissão transgeracional da desgraça no texto que você mostrou... Achei muito bonito esse texto que foi divulgado para o debate. Não sei se todos vocês puderam ler. Isso vai ser responsável porque alguma coisa ali se produziu como sendo o próprio significante da filiação. “Você seqüestrou e raptou meu filho, aquele que eu amo, então, você receberá do seu filho, o ódio.” É uma espécie de reversão absolutamente forte do que acontece na história do Édipo. É, se assim podemos dizer, a “história patológica pregressa”.<br /><br /><span style="color:#ff0000;">A voz de Jocasta</span><br />Outro momento que acho importante foi aquele em que você dá voz a uma personagem cuja voz não está tão explícita no texto do Sófocles: é a Jocasta. Ela aparece dizendo coisas e até mesmo fazendo coisas em cena que mostram sua posição. Isso foi indagado por vários comentadores e estudiosos da tragédia, e Lacan chamou atenção para o quanto Jocasta sabia. Parece que desde o começo... Inclusive eu reparei muito na atriz que a fez, ( Lilian Chalub que se encontra na platéia do debate). O quanto ela, desde as primeiras falas, pelo seu olhar, transmitiu uma inquietude de alguém que está começando a se aproximar de uma verdade que não pode ser tocada. Ela transmitiu isso logo, desde o início. E quando ela toma a palavra naquele monólogo, é maravilhoso ver como ela vai expressar isso de uma forma muito grande, chegando a fazer a gente pensar um pouco assim: o quanto Jocasta, na verdade, reage àquele pedido do Laios para que ela entregue o filho para ser morto. Ela reage a isso de uma maneira terrível, como se ela se vingasse de Laios, mantendo na relação incestuosa, uma vingança. “Você pede para que eu mande matar nosso filho, pois aguarde que ele vai ocupar o seu lugar.” Terrível isso tudo que logo começa a aparecer.<br /><br /><span style="color:#ff0000;">A pulsão de morte<br /></span>Achei o texto do Quinet maravilhoso por esses poucos elementos que estou comentando e vários outros. Achei maravilhoso por ele explorar a densidade da peça, principalmente no ponto que agora eu gostaria de tocar: a questão da pulsão de morte. Há certa angulação que Quinet vai dar à tragédia, enfocando a pulsão sob a face da pulsão de morte, que está muito além da face com a qual normalmente a gente enxerga a tragédia, que é a face do incesto e da pulsão sexual. Para nós, psicanalistas lacanianos, a pulsão sexual está ancorada na pulsão de morte, mas, na maioria das vezes, a gente não vê a pulsão de morte. Ela fica no segundo plano, e fica tão ofuscada pela sexual, que é barulhenta, muito ruidosa, feérica que a gente não a vê. A pulsão de morte é a base de tudo. Parece interessante ver como esse desamor, esse ódio que fez com que Édipo fosse enviado para a morte, retornasse sob todos os personagens. A pulsão de morte, que ele carregou desde sempre, vai reincidir sobre todos os personagens principais, sobre a família e a geração que está por vir.<br /><br /><span style="color:#ff0000;">Me Funai – antes não ter nascido</span><br />Veio-me à mente um texto do Férenczi, que gosto muito chamado “A criança mal acolhida e sua pulsão de morte”. Curiosamente, Quinet, eu nunca havia feito uma relação entre esse texto, que é uma obra prima de Férenczi e o Édipo. Hoje ficou claro de onde o Férenczi..., que não fala disso no texto, mas é evidente que o texto do Férenczi é sobre o Édipo. “A criança mal acolhida e sua pulsão de morte” significa que, quando uma criança vem ao mundo, ela não está atravessada pelo desejo de viver. Principalmente, ela deseja, na verdade, retornar, como Óidipous fala no final: “me funai”, antes eu não tivesse nascido, porque a morte é paz, é tranqüilidade, é sossego. A vida é que é turbulência, desassossego. O que faz com que uma criança, quando vem ao mundo, queira viver, deseje viver, não é algo que ela carrega nela, algo que vem do Outro. Esse Outro de que Lacan fala tanto, é o Outro do amor e do desejo, o Outro que vem da mãe, do pai, e, sobretudo que faz com que a criança muito rapidamente comece a ter desejo de viver, a encontrar na vida motivos para viver. Eu achei bárbaro como que a questão pulsão de morte adquiriu um plano muito importante no texto que Quinet transcriou com Sófocles, fazendo ver algo que geralmente não se vê.<br /><br /><span style="color:#ff0000;">Eros e Tânatos<br /></span>Quinet: – A Coriféia diz logo depois do monólogo de Laios que “Será Óidipous capaz de ver o que das trevas a luz descobre, do parricídio ao filicídio, do incesto do filho, crime do pai?”. O filicídio está encoberto pelo parricídio e o crime do pai está encoberto pelo incesto com a mãe.<br />Marco Antonio: – É isso.<br />Quinet: – O “pelo avesso” – você pegou e tão bem comentou – é exatamente o filicídio e o crime do pai.<br />Marco Antônio: – Isso é muito interessante e faz a gente rever e repensar essa questão, porque, analiticamente, a questão do amor e do desejo do outro é fundamental, marca o sujeito desde sempre. Aliás, há outro momento forte em que Jocasta fala disso: a força do homem vem do amor, e sua potência vem da mãe.<br />[Interrupção feita pela atriz que interpreta Jocasta.]<br /><br />Liliam Chalub – “Toda potência de um homem vem de sua mãe. É por ela o ter amado como o filho varão que ele crescerá forte, confiante, orgulhoso, com Eros em seu membro, em seu coração.”.<br /><br />Marco Antônio: – Que deslumbrante! Maravilhoso! Eros é vida, Eros é sexo, sim. É vida, na dialética freudiana. No final sua própria vida, Freud trabalhava o tempo com essa dualidade vida e morte. Eros, o sexo, o sexual é o apego à vida, o apego aos objetos, mas que faz de alguma forma, um freio em relação à destruição: a autodestruição e a destruição do outro. Essa fala da Jocasta é maravilhosa. Vai exatamente dizer o quanto essa posição do Outro define o destino da criança. Maravilhoso! Fiquei muito contente, emocionado porque uma obra de arte é essencialmente uma coisa que toca a gente. A peça vai adquirindo uma densidade! A música, que gostei muito, cria todo o ambiente com alguns pequenos sons, uns barulhinhos que dão um clima que vai crescendo em densidade até o final, que toma uma força extraordinária!. A saída de cena do Édipo achei maravilhosa!. Ficam todos e ele sai de cena. De lá vem uma luz forte. Vocês repararam? Aqui escurece tudo. Ele cego está diante da luz muito forte - o que mostra a antítese que na peça de Édipo rei é jogo de ambigüidades, de oposições, que é explorada de uma maneira maravilhosa.<br /><br /><br />Responsáveis pela transcrição do debate:<br />Fernanda Guapyassú de A. Santiago – aluna UVA<br />Luis Manuel Gonçalves Braz – aluno UVA<br />Revisão : Ondina M.A.A. dos Santos – aluna UVA<br />Aline Drummond – Professora UVAÓidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-7082934065374193702009-05-07T22:27:00.000-07:002009-05-07T22:43:43.492-07:00A ignoerrância e o InconscienteGloria Sadala<br /><br />participação no debate após a peça<br /><br />29/03/2009<br /><br />Gloria Sadala: – É um prazer muito grande estar aqui assistindo e participando dessa obra de Antonio Quinet e, mais ainda, porque a peça tem uma articulação com o nosso Mestrado em Psicanálise, Saúde e Sociedade, da Universidade Veiga de Almeida, como resultado da pesquisa Psicanálise e teatro. E é um prazer também estar com Marco Antonio, nosso colega e amigo. Marco Antonio e Antonio Quinet têm uma contribuição já inestimável para a psicanálise.<br /><br /><span style="color:#ff0000;">O Inconsciente é o destino<br /></span><br />Hoje, estava preparando um trabalho e me deparei com um texto de Lacan, nos Escritos, “A Coisa freudiana”, que me lembrou a peça Óidipous, filho de Laios. Eu já assisti na estréia e assisti também em outros momentos anteriores. Anotei o trecho que me lembrou da peça, quando Lacan diz assim:<br /><br />“Acreditas agir quando te agito ao sabor dos laços com que há, com teus desejos, assim, estes crescem como forças e se multiplicam em objetos que te reconduzem ao despedaçamento de tua infância dilacerada. Pois bem, é isso que será teu festim até o retorno do convidado de pedra que serei para ti, posto que me evocas.”<br /><br />A peça fala, por um lado, desse convidado de pedra, do significante que determina um sujeito (a linguagem do Inconsciente que na peça é representada pelo oráculo) e que é a garantia da indestrutibilidade do Inconsciente. São as marcas para além da significação – elas representam a garantia de que uma carta chega sempre ao seu destino. Por outro lado, a peça do Quinet mostra também que há sempre uma margem de jogo, deixada pelo próprio significante, e que torna possível a psicanálise.<br /><br /><span style="color:#ff0000;">A "ignoerrância"<br /></span><br />Para falar do eixo condutor da peça vou usar um termo do próprio Antonio Quinet que empregou numa Jornada nossa: a ignoerrância. Vejo várias palavras aí condensadas, mas vou ressaltar apenas duas: ignorância e errância. Errância é o não querer saber sobre o inconsciente. Errante, diríamos que é aquele que quer burlar a castração, e errância, é equivalente à paixão pela ignorância. Vocês devem ter observado que este termo aparece aqui no texto da peça em alguns momentos. Qual é o paradigma dessa ignorância? É o recalque.<br /><br /><span style="color:#ff0000;">A música e o não saber</span><br /><br />Eu disse para o Quinet que hoje eu gostei mais ainda da peça. Pude, por alguma razão, apreciar mais a música. Deixei a música penetrar ainda mais em mim e isso se juntou a tudo que eu estava acompanhando. Algumas coisas se ressaltaram hoje para mim. Ficou mais evidente ainda essa ênfase do não saber. Estamos mais acostumados a ter uma leitura da peça Édipo Rei como um Édipo em busca de saber sobre a sua origem. O não querer saber fica bem evidenciado na peça pelo fato de Jocasta também estar do lado do não saber. Mesmo quando Édipo quer saber. Há dois tempos: um primeiro tempo na peça em que a ênfase é nesse Édipo que não quer saber. Mas depois, quando ele. tem algum contato com a sua verdade, ele não pode mais se desligar dela. É o segundo tempo, o de um Édipo que quer saber, que vai atrás desse saber, mesmo quando Jocasta tenta lhe convencer do contrário.<br /><br /><span style="color:#ff0000;">Tirésias e a verdade como mulher não-toda </span><br />Muito interessante também Tirésias estar representado na peça como mulher. Isso tinha me escapado das outras vezes que eu assisti à peça.. Pude pensar que Tirésias é um adivinho, um sábio, que ele é aquele que tem a verdade. Parece-me que essa ligação com a verdade levou Quinet a colocar Tirésias como mulher. Pois a verdade tem a marca de não-toda, tal como a mulher.<br /><br /><span style="color:#ff0000;">O grego</span><br />Achei muito interessante também, como já tinha percebido nas outras apresentações, essas palavras em grego enigmáticas e que nos causam questionamentos. A gente fica morrendo de curiosidade para saber o que querem dizer. Lembrei agora da cena da refeição totêmica em que todos falam: “Io Pã, Io Pã”. O que significa?<br /><br />Quinet: – “Io” é uma saudação grega, igual a oi, e “Pã” é um divindade, o sátiro, que é é considerado o símbolo da sexualidade. É um animal silvestre metade homem e metade bode. Essa homenagem a “Pã”se dá naquele momento em que Óidipous indica que mais do que saber quem é seu pai e sua mãe ele é mesmo diz assim: “filho da sorte”, paida dês tycke. Aí, no coro, responde que é filho de Pã, e também de Dionísio, o que lhe confere uma genealogia divina nesse momento, que é o único momento alegre da peça.<br /><br />Gloria Sadala:<br /><br /><span style="color:#ff0000;">A cena da refeição totêmica</span><br />Pois bem, a representação da refeição totêmica mostra, de forma bastante clara, a passagem do pai morto para a lei. Uma passagem muito bonita! (Trata-se da referência ao mito descrito por Freud em Totem e tabu em que os filhos matam o pai, em seguida o representam por um animal, como símbolo da lei, que é sacrificado e comido em ritual periódico).<br /><br /><span style="color:#ff0000;">O que fazer com as marcas recebidas?</span><br />Podemos entender Óidipous como um sujeito dividido entre histórias e tempos. Entre duas histórias: a de seus pais e a sua própria. E também entre dois tempos: o tempo até Corinto, antes do encontro com a verdade e, posteriormente, em Tebas. Óidipous somos todos nós, marcados pelo destino, marcados pelo grande Outro (O Inconsciente ou os deuses da Grécia antiga), como a peça mostra. Por mais que Óidipous tenha fugido do saber em um primeiro tempo, essa determinação inconsciente, representado pela maldição do oráculo, marca, o tempo todo, sua história. Todos nós também estamos marcados pelo grande Outro: estamos às voltas com o que fazer com as marcas que recebemos e identificamos no tempo de vida que temos pela frente ou no tempo de vida que nos resta.<br /><br /><span style="color:#ff0000;">A transcriação e a análise </span><br />Gostaria de tocar em mais um ponto: a transcriação. O programa da peça nos diz que a transcriação é uma tradução criativa com liberdade do autor, que a recria e transforma o texto original em uma obra sua. A análise é isso: uma transcriação, ou seja, um apropriar-se da sua história, das suas determinações inconscientes de modo a poder transformar alguma coisa delas na própria vida.Óidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-90306311739900016982009-04-26T15:15:00.000-07:002009-04-26T15:28:29.337-07:00Uma polêmica bárbara<br /><br /><br />Elisabete Thamer*<br /><br />Tragédias sempre suscitam paixões. Este era e é, aliás, um de seus téloi ou mesmo sua essência. Oidipou, filho de Laios, de Antônio Quinet, se insere nesta mesma tradição, provocando paixões e polêmicas.<br /><br />Segundo Aristóteles, o mito é o principio (arché) e como que a alma (hoion psyché) da tragédia (Poética, 1450a). O mito remonta à tradição oral, o que implica variações por vezes dispares de um mesmo tema. É o que ocorre, por exemplo, com o mito de Hércules – algumas versões contam que o herói cumpriu os doze trabalhos para expiar a culpa do assassinato de seus próprios filhos, outras sugerem que os doze trabalhos o antecederam.<br /><br />O mito excede assim o que foi encenado nas tragédias gregas: os tragediógrafos compunham a partir de um elemento ou de uma das versões de um mito. O enigma proposto pela Esfinge a Édipo, história que mesmo nós, tupiniquins, “conhecemos”, não se encontra na Trilogia tebana de Sófocles, como por vezes imaginamos.<br /><br />A transcriação da saga de Édipo realizada por Antônio Quinet ultrapassa o âmbito da encenação sofocleana e por isso trata-se, em meu entender, de uma trans-criação e não de simples transcrição. Quinet insere aspectos do mito edípico que, não estando presentes na Trilogia tebana, a completam e esclarecem. Oidipous filho de Laios é, sem dúvida, fruto de elaborada pesquisa, uma obra que poderia ser qualificada de mitopoiética.<br /><br />É exatamente a literalidade da transcriação greco-brasileira (ou greco-xinguense) de Quinet, que me parece ter escapado ao espírito perscrutador de Bárbara Heliodora (cf. O Globo, 21/03/09). Sem dúvida, Oidipous filho de Laios solicita ouvidos mais helênicos do que “bárbaros” (def. “não gregos”; “que não falam grego”), ouvidos que se deixem invadir pelo equivoco homofônico, pela lalação da alíngua grega, a de Édipo.<br /><br />Muito poderia se dizer ainda sobre a distinção, crucial, entre “predestinação”, “desastre” e o conceito grego de até, indistintos na crítica de Heliodora. Poderíamos debater também sobre o uso dos coturnos que, mais do que justa indumentária trágica, são mimesis excelsa dos pés inchados, oidipous... <br /><br />Para nós, psicanalistas, além do thaumazein estético, a transcriação de Quinet abre uma via de reflexão fundamental sobre dois destinos da clínica analítica: enveredar pela via do deciframento, “historial” – o crime de Laios, decifra-me ou te devoro; ou a que conduz ao inconsciente-real, jogo de alíngua, “ahistórico”, indecifrável, letra de gozo, hors-chaîne: oidipous, dipous, tripous, tetrapous... Oidipous, filho de Laios encena essa dupla possibilidade de arrimo da análise. A segunda não vai sem a primeira, mas a primeira conduz à análise infinita. A primeira perpetuará a tragédia; a segunda a transformará, talvez, em comédia.<br /><br />Tudo o mais é questão de gosto, eterna e catártica polêmica, entre as rãs de Aristófanes e os urubus de Zé Celso.<br /><br />* Psicanalista, Doutora em filosofia (Université Paris IV-Sorbonne), Membro do Centre Léon Robin de Recherches sur la Pensée antique (CNRS- Paris IV- Sorbonne)Óidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-37903168062746469212009-04-04T16:18:00.000-07:002009-04-04T16:28:24.018-07:00Carta de Liana, uma atrizAo Sr Antonio Quinet<br /><br />Desculpe-me invadir sua caixa de e-mail, assim dessa maneira. Mas nao pude deixar de escrever. Meu nome é Liana e já trabalhei (indiretamente) com o sr. na peça Artorquato. Eu era (ou melhor servia de) assistente de figurino da Luiza Marcier. Foi uma ótima experiência, para um atriz recém chegada ao Rio como eu.<br /><br />Agora que moro aqui faz algum tempo, e ja me ambientei ao meio cultural não podia deixar de escrever sobre o e-mail que recebi que trata de uma resposta do sr. à critica Barbara Heliodora.<br /><br />Embora ainda não tenha tido o prazer de assistir a sua peça (infelizmente), pelo pouco que conheço de sua trajetória acho deveras ingênuo crer que o sr. realizaria algo que passasse perto do superficial ou que deixasse a desejar nas pesquisas. Obviamente aqueles que entendem um pouco de psicanalise podem perceber ensinamentos profundos e pequenas sutilezas em seus trabalhos. E para aqueles que ainda não aprenderam a pensar acho um bom momento para começar.Achei a franqueza, a honestidade, e diga-se de passagem, a delicadeza de sua contra-resposta perfeitas. Se faz necessário que alguém do seu gabarito intelectual reinvidique o direito de resposta (porque nós pobres mortais - atores quase sempre rechaçados por ela, e pela crítica em geral, e que não temos titulos de intelectuais não podemos reclamar). Não é preciso valorizar sua arte porque, talvez você saiba disso melhor do que eu, o que vale para o criador, de verdade, é o "encontro do espectador com a obra" (lembrando Jayme Monjardim) e nisso se cumpre seu processo de trabalho, e tenho certeza que com louvor. Parabéns e obrigada em nome de todos nós atores.<br />Liana CastelloÓidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-68523438732635237292009-04-03T17:43:00.000-07:002009-04-03T18:00:03.241-07:00resposta a Bárbara HeliodoraÉdipo antropofagizado<br /><br />Ousei sim<br /><br /><div align="justify">Sim, como Bárbara Heliodora me acusou, eu ousei tocar na peça de Sófocles, Édipo Rei e foi, como ela mencionou, como professor e psicanalista (cf. O Globo, 21/3/2009). Sim, mas com o propósito de encenar minha terceira peça de teatro desta vez com a Cia. Inconsciente em Cena que traz ao palco a pesquisa cênica inspirada em Freud e Lacan. Daí a escolha da peça fundadora da dramaturgia e da psicanálise transcriada à luz das contribuições contemporâneas.</div><div align="justify"> </div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">É crime?</div><div align="justify"> </div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">Será um crime (de lesa-majestade), um psicanalista fazer teatro e por isso ser publicamente desrespeitado? Se esse “crime” parece novidade para alguns, não é o caso, por exemplo, nem na Argentina, com Eduardo Pavlovsky, nem na França com Alain Didier-Weill, Jean Gillibert e François Regnault, este último professor da Universidade de Paris 8. E tampouco em São Paulo, como o testemunham Betty Milan e Contardo Caligaris. Afinal de contas, a psicanálise sempre esteve ao lado da arte desde Freud, que encontrou nas obras de arte de Sófocles, Shakespeare, Goethe, Leonardo da Vinci, etc, as mesmas manifestações do inconsciente que ouvia de seus pacientes e que o fizeram inventar a psicanálise. </div><div align="justify"> </div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">O Inconsciente na arte e no divã</div><div align="justify"> </div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">Nada de espantar, pois ambas são feitas do mesmo material: as tragédias familiares, os conflitos intra e intersubjetivos, os sonhos, as paixões como o amor, o ódio e a ignorância, encontros e desencontros, e todos os tipos de atos falhos e bem sucedidos.Não esperava, como fez a crítica do O Globo, colocar-me na série daqueles que “se arriscaram a tratar do tema” como Sêneca, Jean Cocteau e Pasolini entre outros. </div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">Faltou o pequeno "a" </div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">Tampouco fiz uma "transcrição" como ela diz e não compreendeu; e sim uma transcriação como está escrito em toda a divulgação. Porém o pequeno a escapou à leitura talvez apressada da especialista em Shakespeare. Os analistas perceberão o "ato falho" – faltou o objeto, dito pequeno a, de Lacan, que designa a posição do sujeito com o objeto de desejo ou repúdio, e que norteia a releitura da peça (vide programa). "Transcriação" é um termo de Haroldo de Campos para designar a tradução criativa, com todas as licenças poéticas e interpretantes, cujo texto o autor pode reivindicar como original e própria. </div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">O Inconsciente é o infantil do adulto</div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">O texto de Óidipous, filhos de Laios respeitou a estrutura do texto de Sófocles com interpolações de cenas e interpretações a partir dos comentários de Freud, Nietzsche, Hölderlin, Vernant, Lacoue-Labarthe e Lacan. Mantive a proposta de Sófocles de colocar nos protagonistas uma linguagem coloquial e no coro uma linguagem metafórica. Se para Barbara Heliodora o resultado é uma encenação que se dirige a um público infantil, prefiro pensar que não se trata de uma desqualificação da psicanálise e do público a que ela se dirige e sim daquilo que se sabe há mais de um século: o Inconsciente é o infantil de todo adulto. Ou talvez ela partilhe da opinião comum de que a Antiguidade grega é a infância da humanidade.</div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">A tradução resgata o que foi dito</div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">Para resgatar o poder de comunicação da peça, substituí alguns deuses gregos e suas histórias, desconhecidos do público, por seus atributos e representações, tal como Hölderlin traduz Zeus por o Pai do tempo, simplesmente por que Zeus não significa mais nada para nós. Afinal, como diz Françoise Dastur, “a tradução consiste em reescrever o texto, a fim de fazer aparecer o que realmente foi dito”. </div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">Eu, você e ela: os Édipos</div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">Óidipous, filho de Laios não é uma peça metalingüística sobre Édipo Rei de Sófocles, ou uma desconstrução (como o estupendo, e também desqualificado por Bárbara Heliodora, Ensaio Hamlet pela Cia. dos atores) e sim, como já dissemos, uma transcriação que estabelece um diálogo com o tragediógrafo grego e coloca em cena a essência do que a peça transmite – a relação entre o saber e a verdade – numa releitura contemporânea e brasileira. O resultado se encontra do lado de um público de variado grau de instrução que acompanha emocionado o desvendamento da verdade e sua negação por parte de Édipo, produzindo o efeito trágico, descrito desde Aristóteles, em que através do reconhecimento dos desastres da vida, e da catarse propiciada pela encenação (texto, música, espetáculo, atuação), o espectador sai do teatro tocado e revigorado. Afinal, Édipo sou eu, você e ela também.</div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">O que se herda</div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">Nossa releitura reintroduziu o tema da maldição (presente em Ésquilo) que Édipo, sem saber, herda do pai e influencia todos seus atos – o que não retira sua responsabilidade. Não se trata de "predestinação”, como propõe B.H., que é um termo vago e ultrapassado, e sim da herança simbólica e inconsciente que todos recebemos como seres humanos tecidos pelas histórias e desejos paternos e maternos.</div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">Óidipous e a Esfinge</div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">Oidipous, filho de Laios retoma os nomes dos personagens em grego não por um "anseio de originalidade" do autor, e sim pelo fato de a peça centrar-se na equivocidade significante em grego entre o enigma da Esfinge (dipous, tripous, tetrapous – dois, três e quatro pés) e o nome de Édipo (Oidipous = pé inchado, saber no pé).</div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">Iokaste não sabia??????????</div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">Quanto à Iokaste (desculpe, Jocasta) é surpreendente que ela afirme que em Sófocles ela quer “só buscar salvá-lo do sofrimento” ao vê-lo aproximar-se da verdade. Isso é retirar toda a complexidade do personagem dessa mãe que manda matar o filho ao nascer e, mais tarde, casa-se com ele e lhe dá quatro filhos malditos que também terão um fim trágico. Toda reflexão mais aprofundada sobre "Édipo Rei" deixa claro que era impossível Jocasta não saber que seu marido era o filho que sobrevivera a sua tentativa de filicídio.</div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">A deglutição de Sófocles</div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">Quanto à encenação, a referência aos índios brasileiros não é casual e sim explícita. Ela está presente na composição musical que utiliza elementos gregos e indígenas, nas máscaras dos índios do Xingu, nos bambus utilizados no coro como nas danças dos índios, etc. Trata-se de aproximar daqui e de hoje essa peça grega de 2.500 anos mostrando que o homem é o mesmo e, assim, apontar nossa origem grego-indígena – eis o que nossa "antropofagização" de Sófocles , como diria Zé Celso, produziu.</div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">O estranho do Inconsciente trágico</div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">O mito originário de Édipo é, como o Inconsciente, transcultural e estrutural. Daí o emprego dos coturnos, que os atores gregos utilizavam, para Oidipous e Iokaste (que os retiram ao fazer amor), como, as saias (da cultura oriental) para os personagens: vermelho para os reis e preto para o coro. O trono, constituído por um caixote com bambus, além das folhas secas são os únicos elementos cenográficos num palco vazio – como nos teatros gregos e tabas indígenas – enquadrado pelos músicos distribuídos em quatro cantos. Todos esses signos cênicos simples estão lá para serem lidos juntos à excelente direção de movimento de Regina Miranda que confere ao coro sua dignidade trágica. Se tudo isso pareceu “estranho” a B.H. parece que nossa peça alcançou seu objetivo ao trazer à cena o familiar enquanto estranho, que é justamente a característica, como mostra Freud, dos conteúdos do Inconsciente que nos são estranhos e, no entanto, familiares. Estamos assim também fiéis aos gregos cuja característica, como diz Hölderlin, é “o modo de assimilar naturezas estranhas e nelas compartilhar a si mesmo” (carta a Böhlendorff de 2/121802).</div>Óidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-17790360790414089092009-03-31T22:25:00.000-07:002009-03-31T22:28:07.408-07:00A verdade cegaEis o texto que saiu hoje no site A voz do cidadão, que pauta a CBN, publicou hoje esta crítica da peça escrita pelo Jornalista Jorge Maranhão<br /><br /><br />A superação do espaço cênico com múltiplas linguagens artísticas<br /><br />Óidipous, filho de Laios - A história de Édipo Rei pelo avesso, de Antonio Quinet<br /><br /><br /> A verdade às vezes cega porque ofusca. E a chamada crítica teatral da grande mídia não tem aberto bem os olhos para uma dramaturgia que tenta superar o espaço cênico com múltiplas linguagens artísticas e com um texto, por exemplo, transcriado da clássica peça de Sófocles, como afirma o próprio autor Antonio Quinet. Como o próprio oráculo Tirésias, cego e, por isso mesmo, portador da verdade, da decifração dos enigmas. Pois neste caso é vantagem combinar o olhar do psicanalista com as mãos do diretor de cena teatral, como é o caso de Quinet. Por que ele sabe que Tirésias é cego para melhor “ver” a verdade na sua dimensão essencialmente ideal, como de sorte, todo o pensamento idealista-platônico daquela época. No seu louco afã de se limitar ao texto antigo, muita vez a crítica é míope, conservadora e intolerante para fruir a abertura e polissemia de verdadeira obra-de-arte. Como diz o autor na apresentação de seu trabalho, se trata de revirar o mito de Óidipous pelo avesso pois o texto de Sófocles e suas interpretações e encenações se limitam ao parricídio e o incesto quando, pelo avesso, está na verdade o filicídio de Laios contra Óidipous. Como na diferença que marca o De’s misericordioso de Israel que segura a mão de Jacó no momento em que este tenta sacrificar Isac e o Deus cristão que não ouve a súplica de Cristo na cruz quando lhe pergunta por que o abandonou. A maldição para tamanha transgressão será a peste de todo um povo no vaticínio de Pélops a Laios que teria raptado seu filho Crísipo: - terás um filho que te matará. E Óidipous herdará a mesma maldição da esfinge: - farás sexo com tua mãe e matarás teu pai! Ou seja, o parricídio de Óidipous está justificado pela tentativa de filicídio de Laios. E a maldição se perpetua. Mas Óidipous sobrevive ao filicídio de Laios, ao seu triplo equívoco de nascer amaldiçoado, ao de matar o pai e se casar com a mãe, gerado e gerador, saindo e entrando pelos mesmos quadris de Iokaste. O preço é não querer saber e se cegar, pela inevitável herança da maldição lançada contra o pai. Mas para além da ação dramática e dos conceitos psicanalíticos, o que chama a atenção e está na origem da polêmica crítica, é a transgressão do autor ao próprio universo sagrado do teatro grego. Quinet se apropria dos textos de Sófocles e Ésquilo para recriar, ou transcriar, o drama de uma pulsão de morte, da relação de Óidipous com Laios. E mais transgride quando aproxima o universo da cultura grega com o universo da cultura Xingu. E aí a minha grata surpresa: o que pensava ser apenas uma citação de nossas origens, é mais do que isso, uma aproximação antropofágica de ambas as mitologias, onde a indígena digere a européia para a produção de uma terceira cultura. Como definiu o próprio autor: - em ambas a lei da hospitalidade é sagrada, ambos os povos da Grécia e do Xingu são panteístas e andam nus, para além do significado de Óidipous, como pés inchados, tal qual o Abaporu de Tarsila do Amaral, que marca a passagem de nosso modernismo e foi a própria inspiração de Oswald de Andrade para o manifesto antropofágico, onde deciframos nossas origens tanto gregas quanto indígenas. Resta saber se a crítica enxergou a essência do trabalho de Quinet: a necessária afirmação e transgressão de nosso olhar nacional e singular diante da farta mesa da mitologia grega. Ou será que não podemos mesmo participar do banquete mitológico universal? Confira você mesmo! <a class="textolink" href="http://oidipousfilhodelaios.blogspot.com/" target="_blank">http://oidipousfilhodelaios.blogspot.com/ </a><a class="textolink" href="http://www.youtube.com/watch?v=M1PXrzr95OU" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=M1PXrzr95OU </a><br /><br />31/3/2009<br /><br />Todas as agendas para a categoria "Teatro":<br />A superação do espaço cênico com múltiplas linguagens artísticas<br /><br /><a class="textolink" href="http://www.avozdocidadao.com.br/detailAgendaCidadania.asp?ID=1565">"Óidipous, filho de Laios", de Antonio Quinet, e a transgressão de nosso olhar nacional e singular diante da farta mesa da mitologia grega</a><br /><br />31/3/2009Óidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-88541972361337511412009-03-28T23:28:00.000-07:002009-03-28T23:34:47.875-07:00Affonso Romano de Santa'na comentaEm resposta ao comentário de João Carlos Moura sobre a crítica de Bárbara Heliodora à peça Óidipous, filho de Laios, Affonso Romano de Sant'ana escreveu:<br /><br />"João, havia visto a critica de Bárbara e percebi que (Óidipous, filho de Laios) mexeu com ela e seus princípios rígidos de teatro. Imagino que a peça seja isto que me diz, uma reinvenção do mito.(...)"Óidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-91460660022854938872009-03-23T20:58:00.000-07:002009-03-23T21:00:48.933-07:00Ela diz não, então vá !Artigo de João Carlos Moura sobre crítica de Bárbara h<br />Heliodora em o Globo de sábado 21/3/09<br /><br /> No Rio estreou uma peça que já é sucesso em sua curta temporada. Imperdível : Óidipous, filho de Laios - A História de Édipo Rei pelo Avesso, releitura de Sófocles feita com absoluta criatividade pelo psicanalista e dramaturgo Antonio Quinet.<br /> Quinet é um dos mais brilhantes psicanalistas brasileiros, seus livros já são traduzidos para vários paises, e não raro quando faz palesta no exterior ( EUA, Inglaterra, França...) as salas lotam. É dos lacananianos puros que segundo me disse o psicanalista frances ( em Búzios ) Dominique Inarra quando Quinet vai a Paris fazer palestra ele " fecha o consultório " e disputa lugar nas salas repletas. Quinet não se veste à Lacan, não faz trejeitos e fala para ser entendido. O seu sucesso na clinica é comprovado pelos resultados pró-vida que alcançam seus clientes.<br /> Falo do Quinet psicanalista primeiro porque não posso imaginar psicanalista que não tenha cultura. Quinet é também grande admirador e colecionador de arte e decoração, e em suas peças de teatro artistas plásticos de alguma forma participam ; nos cenários, figurinos, vídeos etc, daí parte da riqueza visual sempre presente nas suas criações para o teatro que escreve e dirije.<br /> Quinet não repete jargões do velho teatro, como desejaria a senhora Barbara Heliodora que ainda escreve em O GLOBO sobre " teatro " . Ela foi acusada de ser grande conhecedora de Shakespeare e isto lhe fez um grande mal : quando espera para ver a estréia de uma peça seus olhos recuam do século 18 para trás, até chegar à Grécia e às cavernas, começo do teatro.<br /> E alí ela fica parada esperando ver o que não existe . Mas sem dúvida ela contribui imensamente para o teatro brasileiro quando fala mal de uma peça: eis então o segredo do seu "não" como um código a ser decifrado: o sucesso da peça ! Se ela diz " não " ao texto, aos cenários e figurinos, à interpretação dos atores e gente da qualidade de Regina Miranda ( responsável pela direção de movimento) é porque algo espetacular, novo, está em cena . E merece ser visto. E na primeira semana de apresentação no SESC do Rio ( Copacabana) as salas estão sempre lotadas. A revista VEJA deu destaque em meia página para a peça Óidipous recomendando como entre os espetáculos no Rio que merecem ser vistos.<br /> Nesta montagem o clássico Édipo-Rei de Sófocles há uma transformação ( a mágica do teatro) - ou paralelo - entre o homem grego, o homem do Xingu, e o homem da cidade . Mais atualidade que isso impossível . Seria muito mais fácil que Quinet seguisse os manuais do bom tetro grego ( como desejaria a senhora de teatro ) do que ousar-ousar como faz com sucesso na peça em cartaz no Espaço SESC- Mezanino com 80 lugares . O espetáculo fica até 5 de abril. E Quinet dramaturgo já está também no primeiro time.<br /> <br /> * psicanalista e artista plásticoÓidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-81289075093906008722009-03-20T10:23:00.000-07:002009-03-22T14:37:19.630-07:00Óidipous, a permanência do InconscienteSobre a crítica de Macksen Luiz<br />em O Jornal do Brasil de 19/03/09<br /><br />Em sua crítica de ontem da peça, Macksen demonstra que nossa peça apresenta o essencial do que queremos transmitir.<br /><br />Ele escreve: "Óidipous, filho de Laios, em cartaz no Mezzanino do Espaço SESC, adaptação de Antonio Quinet para a tragédia Édipo rei de Sófocles, se submete às perigosas implicações comuns a qualquer transposição que intente o avesso do original." Constata, portanto, que a história que a peça conta é a história de Édipo rei pelo avesso, ou seja, através do filicídio e do relato do pai morto, Laios, cujo monólogo inicia a peça. Laios no reino do Hades, no meio de espectros que se movem como vermes nús, conta sua história e a de seu filho. Eis a ante-cena que interpolamos ao texto de Sófocles.<br /><br />Saber e arte<br />Macksen chama a atenção de como a peça é fruto de intensa pesquisa, ou seja, que não é mais uma mera adaptação, mas que tem um embasamento teórico multidisciplinar. "Ao sobrepor interpretações culturais, filosóficas e psicanalíticas ao desvendamento da verdade, esta encenação de Édipo retrata os atos interditos do personagem e o caráter trágico do conhecimento como pontos de reflexão." Ficamos felizes de constatar que a peça está transmitindo a articulação entre os atos do parricídio e do incesto efetuados por Édipo e sua paixão da ignorância que o dificulta em seu caminho de desvendamento da verdade (que seu pai quis matá-lo e que seus atos estão vinculados à maldição que seu pai recebera).E chama a atenção do leitor para a articulação entre a pesquisa acadêmica e a arte tanto no texo quanto na encenação: "A transcriação do texto e a direção de Quinet deixam evidente que a cena foi construída a partir de análises teóricas e projeções interculturais que traduzissem, com recursos teatrais, a proposta de investigação".<br /><br />Inconsciente permanente e fundador<br /><br />O mais interessante para nossa Cia. é ter alcançado o objetivo de colocar o Inconsciente em cena (nome de nossa Cia.). Diz o conceituado crítico, com sua fineza concisa: "O espetáculo busca na ritualização - em que civilizações como a grega e a indígena se encontram, ou tentam se encontrar, num espaço psicanalítico - a integração das linguagens. A idéia de fundação e de permanência do inconsciente se transporta por épocas e culturas, dimensionadas em signos que perpassam cada uma delas". O transculturalismo e transhistoricidade do Inconsciente é aqui captado por Macksen apontando para a universalidade de Édipo não só como desejo inconsciente mas como objeto do Outro no Inconscinete, que é o foco de nossa adaptação. De objeto admirado e amado ele passa a odiado e expulso, como fôra quando nasceu. A utilização na montagem de elementos indígenas (máscaras, maquiagem, instrumentos musicais dos índios do Xingu), gregos (textos no original e fragmentos musicais) e orientais (peças de figurino e sinos tibetanos), música tocada em alaúde barroco, vídeo contemporâneo são alguns dos signos mencionados por ele, o que aliás são retomados adiante em sua crítica.<br /><br />A tragicidade em cena<br />Macksen nomeia esses signos: "Os sons, as máscaras, as vestes, a maquiagem, todos os elementos se combinam para criar esse multiculturalismo cênico, e alcançar conceitos como essência, tragicidade, paradigma". Eis alcançado nosso objetivo: levar os conceitos à expressão artística e mostrar no palco o Inconsciente trágico com seus desejos criminosos, com seus paradoxos, com todas as maldições herdadas, com a desmedida do gozo que nos impulsiona a realizar o impossível e as consequências dos atos impensados. Tudo isso o sujeito sabe sem saber - eis a tragicidade do conhecimento. É a essência do homem que esta tragédia traz aos palcos com toda sua complexidade. "Sou triplo equívoco, diz Óidipous, ao nascer, ao casar a ao matar". Esses equívocos não são só deles, podem ser de todos. O Coro, no Estásimo IV, diz 'Óidipous, és paradigma da condição humana".<br /><br />Obrigado, Macksen Luiz.<br /><br />Antonio Quinet<br />Cia. Inconsciente em CenaÓidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-12856796961661711412009-03-17T15:38:00.000-07:002009-03-17T21:05:58.083-07:00Teirésias entre gozo e verdade<em>TEIRÉSIAS:<br />Você não se enxerga! A escória dessa cidade é você! </em><br /><p>ÓIDIPOUS:<br />Você ousa me acusar e pensa escapar ilesa?<br /><br />TEIRÉSIAS:<br />Tenho comigo a verdade. </p><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5314371251373456066" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlxffHhZGM67_ftr2UXvy83pk4b1tzl6YBMxPTFAy_ApCT50I2wvMzJDdvMFO235eM2EnxTSTPT606k04pWT3RTXkHX59h2GfrQGVl22eLFjrH08ypmzWQwHyRlUDmkI0rxIMlb0h7xGE/s400/Imagens+095.jpg" border="0" /><br /><br />ÓIDIPOUS (irônico):<br />Você a recebeu de sua arte?<br /><br />TEIRÉSIAS:<br />De você mesmo ao me obrigar a falar. Escute: você é o assassino procurado!<br /><br />ÓIDIPOUS:<br />Você vai pagar caro por essas palavras<br /><br />TEIRÉSIAS:<br />Sem saber, você se uniu aos seus e não vê o mal que fez!<br /><br />ÓIDIPOUS:<br />Você acha que pode falar isso impunemente?<br /><br />TEIRÉSIAS:<br />Uma vez desvelada, a verdade não pode ser afastada.<br /><br />(Diálogo entre Óidipous e Teirésias no Estásimo I de Óidipous, filho de Laios)<br /><br />Quem é Teirésias?<br />Teirésias (nome em grego de Tirésias), é o personagem na peça de Sófocles, retomado em <em>Óidipous, filho de Laios</em>, que se apresenta como Mestre da Verdade.<br /><div></div><br /><div><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5314373722116991650" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 267px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjz_7ubQKB9FgvST0Fu26Vc7CWqflqK6-gf5t56I0yFxQ_UQ_vVTqOnceU83a14yDQBMJRgAYgaRlILRkTAiU42dren72mjLvrXH8xNiKsKBZN88ADpLkbC_YBUhpkht9PYLni6vnCiXYE/s400/DSC01981.JPG" border="0" /><br />Em <em>Óidipous, filho de Laios</em> é uma mulher xamã que tem o dom de vidência ao incorporar uma suposta divindade, ou melhor, ao se tornar Outra (inclusive para si mesma). Ela incorpora e vê A Verdade, ao vestir a máscara (de indígenas do Xingu) para revelar a Óidipous quem ele é.<br /><br />A história de Teirésias: homem & mulher </div><br /><div>Segundo a mitologia, quando jovem, ao passear no Monte Citéron, Teirésias cruzou com duas serpentes copulando. Ao bater nelas separando-as, ele se transforma em mulher. Sete anos depois, ao passar pelo mesmo local, encontra novamente cobras copulando e, ao fazer o mesmo, volta a ser homem. Devido a essa experiência insólita de ter experimentado os dois sexos, Teirésias foi chamado por Zeus e Hera para opinar sobre uma querela do casal.e <em>Quem goza mais no ato sexual: o homem ou a mulher?</em> Tirésias disse que a mulher goza nove vezes mais do que o homem. Hera, ao ver assim desvelado o segredo feminino, ficou colérica e o fulminou com a cegueira. Zeus, para consolá-lo lhe deu a longevidade (para viver durante sete gerações) e o dom da adivinhação. </div><br /><div></div><br /><div></div><br /><div><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5314350394216242626" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVGvrIK6tROs_UGgO9jX9aUrB1ox-ZGTN6zfiDKx8hPI0j0AlR9ddK66uDmLDMAXAv5eKqvdi3nPYr0spfi2wvBjVk8ZpYa7lXrvqju1d214HAQEUs6zMesWbpz3wC0nZ24jCXyfuNJkM/s400/P1030843.JPG" border="0" /></div><br /><div><br /><br />O gozo feminino e a verdade<br />A característica, portanto, principal de Teirésias é a de conhecer o gozo feminino, esse gozo do Outro, obscuro e opaco, que as mulheres guardam no segredo do inefável – eis sua grande vidência. É o que Lacan desenvolve no Seminário XX, ao situar o gozo feminino, como gozo do Outro (sempre em alteridade) e para-além do falo e da fala.<br />Em <em>Óidipous, filho de Laios</em>, Teirésias é a representante desse gozo que não se diz: uma mulher e xamã. É esse gozo experimentado, para além da linguagem, que lhe permite ser Mestra da verdade. Pois a verdade também não está totalmente na linguagem, ela não pode ser dita por inteiro. A verdade, como A mulher, é não-toda. </div>Óidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-6852483525500877602009-03-16T14:13:00.000-07:002009-03-16T14:19:03.916-07:00Teatro que despertaApós o fim de semana de estréia com lotação esgotada envio comentário que a professora Aline Drumond da UVA enviou para seus alunos com cópia para mim.<br />Antonio Quinet<br /><br />A PEÇA "OIDIPOUS FILHO DE LAIOS " É ANTES DE MAIS NADA UM TEATRO QUE NOS DESPERTA: NERVOS E CORAÇÃO !!!<br />PENSO QUE UMA VERDADEIRA PEÇA DE TEATRO PERTURBA O REPOUSO DOS SENTIDOS, LIBERA O INCONSCIENTE, PERMITE QUE NOSSOS RECALQUES ADQUIRAM VIDA.<br />SAI DA PEÇA BASTANTE AFETADA E RAPIDAMENTE ARTAUD SE FEZ PRESENTE EM MIM, "QUANDO TUDO NOS LEVA A DORMIR, OLHANDO COM OLHOS ATENTOS E CONSCIENTES, É DIFÍCIL ACORDAR E OLHAR COMO NUM SONHO, COM OLHOS QUE NÃO SABEM MAIS PARA QUE SERVEM E CUJO OLHAR ESTÁ VOLTADO PARA DENTRO".<br /><br />É COM SEU TEATRO QUE QUINET NOS DESPERTA E NOS RESTITUI TODOS OS CONFLITOS EM NÓS ADORMECIDOS. FICA AQUI, ENTÃO, MEU AGRADECIMENTO AO MEU QUERIDO ANTONIO QUINET.<br /><br />ALINE DRUMMONDÓidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-20107440301573964562009-03-15T12:37:00.000-07:002009-03-15T12:38:07.986-07:00A base da encenaçãoDecifra-me ou te devoro<br /> Óidipous, filho de Laios é uma reflexão sobre a essência do homem e o caráter trágico de nossa civilização renegado pela mercantilização generalizada onde tudo tende a ser superficial, descartável e fluido. Como Édipo, temos que decifrar o enigma da Esfinge – O que é o homem? – e o enigma da peste – Por que tanta destruição? Não há mais deuses. É o homem que tem que responder. Quem não o faz vive como cego, é devorado pela Esfinge e sucumbe à peste da vida. É preciso retomar a dimensão trágica da vida com seus paradoxos: o enigma da origem, o conflito entre a determinação inconsciente (e histórica) e as escolhas do sujeito, as vicissitudes do sexo e a tensão entre indivíduo e a coletividade. Focalizamos a dimensão mítica de nossa origem greco-indígena para abordarmos o real da existência.<br /> Tebas é aqui – uma tribo outrora sofisticada e próspera hoje em extinção. A pulsão de morte está solta devastando multidões: doenças, rixas e guerras. O céu está vazio e os homens à deriva em busca de um salvador. O oráculo aponta o culpado: Óidipous, que sou eu, é você, e todos nós. Às cegas, o homem – grego, indígena ou urbano - erra pelo mundo sem conhecer o que determina suas ações. Só o saber sobre sua história e seus desejos pode levá-lo a ser capaz de fazer suas escolhas e produzir transformações.<br /> A maldição dos Labdácidas começa com Laios (filho de Lábdacos), cuja desmedida o faz transgredir as leis da hospitalidade e raptar seu amante Crísipo, filho de Pélops, o qual o amaldiçoa: se tiver um filho este filho o matará - eis porque Laios manda matar Óidipous assim que ele nasce. Ao escapar do filicídio e tornar-se mais tarde rei, Óidipous, não quer saber da maldição herdada que, no entanto, está marcada em seu nome e em seu pé: comete o parricídio, casa com a mãe e transmite a seus filhos (entre eles Antígona) o tributo do gozo paterno.Óidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-73834638583014355992009-03-14T11:49:00.000-07:002009-03-14T11:50:35.153-07:00A transcriação<div align="justify"><br /> O texto de <em>Óidpous, filho de Laios,</em> é uma transcriação da peça de Sófocles <em>Édipo Rei</em> com interpolações, a partir de várias versões em português, inglês, francês e cotejada com o texto grego. <strong>Transcriação</strong> é o termo de Haroldo de Campos para se referir a uma tradução cuja criação, a partir das opções do tradutor, produz um texto original. Seguimos a estrutura da peça de Sófocles (os diálogos intercalados com o coro) acrescentando: a ante-cena com o monólogo de Laios, o reino dos mortos; a cena do encontro de Óidipous com a Esfinge; o libelo de Iokaste a favor do incesto e seu monólogo suicida.<br /> Toda transcriação é necessariamente uma interpretação. A nossa foi efetuada a partir da psicanálise e da filosofia e do ponto de vista do qual pretendemos contar a história: o tema da maldição herdada e a posição de Óidipous de ignorá-la. A maldição do Labdácidas, transmitida por Laios a seu filho e netos não está presente em Sófocles e sim em Ésquilo. Substituímos os deuses pelas qualidades que eles encarnam e consideramos que o oráculo de Delfos representa o que está inscrito no Inconsciente como determinação enigmática.<br /> Mantivemos os nomes dos personagens e algumas palavras em grego, não só para o espectador provar o sabor da língua matriz, mas para mostrar como o nome de Édipo (Óidipous) pode ser escutado no enigma da Esfinge – o que é que tem quatro pés (tetrapous), dois pés (dipous) e três pés (tripous) – o qual é o enigma da origem, do ser e da história e do (não) lugar que lhe havia sido predestinado.<br /> Ao longo de dois anos de pesquisa, com a colaboração de Fernando Salis e de Izabela Bocayuva e a consultoria de Jean Bollack, chegamos a uma versão do texto que, em seguida, ao longo de quinze meses de ensaios e pesquisa cênica, foi sofrendo modificações até a véspera da estréia em março de 2009. </div>Óidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-59667385120163613102009-02-20T16:37:00.000-08:002009-02-20T19:39:42.459-08:00A história de Édipo Rei pelo avesso<strong><span style="font-size:130%;">Édipo, o objeto</span></strong> <div><br /></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">Em sua transcriação Óidipous, filho de Laios, Antonio Quinet introduz na estrutura da tragédia de Sófocles, Édipo Rei, o tema da <strong>maldição herdada</strong> por Édipo de seu pai Laios. Trata-se de maldição recebida por Laios, após ter se apaixonado e raptado Crísipo (jovem filho de Pélops que era seu anfitrião e tutor), de que ele, Laios, seria morto por seu próprio filho e sua descendência seria desgraçada. </div><div></div><div align="justify">Esse tema está presente em Ésquilo, na trilogia de trágédias <em>Laio, Édipo</em> e <em>Sete contra Tebas</em> assim como na peça satírica que as acompanhava , <em>A Esfinge,</em> das quais apenas <em>Sete contra Tebas</em> <em>chegou até nós. </em></div><div align="justify"><em></em></div><div align="justify"></div><div></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"><strong>Sófocles com Freud</strong></div><div>Em <em>Édipo Rei de Sófocles </em>(que tudo indica não fazer parte de uma trilogia)<em> </em>há uma supressão do tema da maldição paterna que Édipo herdou. E a desmedida do pai está velada. O que Sófocles acentua é a descoberta feita por Édipo de que ele matou o pai e casou com a mãe. </div><div align="justify"></div><div align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLBe2BFmI_W1fS2a6G2E7lGPYieONWpvXfBa4iGhIeEY8Y4YrUuJ3gfKSpcgkZT6qGu3W23TplmC03Yb-FkT9MP5F3f8ZDKwYRRa7bxv-YOjfCHmfiElnJViwtAweTjTcvNUgPf7fjAw8/s1600-h/freud.jpg"></a></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">Freud toma a peça de Sófocles, centrada nesses dois crimes, para estabelecer o complexo de Édipo articulando o desejo pela mãe com o desejo de matar o pai, obstáculo à realização do desejo incestuoso. </div><div><br /><strong>Ésquilo com Lacan</strong></div><br /><div>A dívida simbólica</div><div>Em <em>Óidipous, filho de Laios</em>, a partir de Ésquilo e de Lacan, Antônio Quinet coloca a ênfase na herança simbólica inconsciente (a transmissão da história paterna) que determina os atos do sujeito Édipo. Trata-se da dívida simbólica que os filhos pagam pelos crimes dos pais a nível inconsciente. </div><div><br />O desejo do Outro</div><div>Quinet acentua também a questão do desejo dos pais de Édipo em relação ao filho , principalmente o desejo de Laios de matá-lo.</div><div> </div><div></div><div>Ao utilizar a teoria do " objeto a " de Lacan, Quinet mostra o lugar de Édipo como o dejeto do desejo do Outro: ele foi vítima do filicídio, seus pais tentaram matá-lo quando pequeno. E mais tarde, depois de ter sido rei, ele volta a ser um dejeto, expulso de Tebas. Édipo experimentou, como rei e esposo da mãe, o lugar de objeto valioso, objeto de gozo dos tebanos todos e foi a causa da prosperidade e da riqueza. </div><div><br />De objeto precioso a dejeto</div><div>Assim Édipo experimentou as duas valências do sujeito como objeto do Outro: objeto precioso, desejado, amado e importante e, por outro lado, dejeto, escória, rebotalho. Assim, foi utilizado na transcriação da peça de Sófocles, a indicação de Lacan de que o herói da tragédia grega é o "objeto a." </div><div><br />De sujeito a objeto</div><div>Se em Édipo Rei ,de Sófocles, vemos Édipo como <strong>sujeito </strong>do desejo (mortífero e sexual), em <em>Óidipous, filho de Laios,</em> vemos Édipo como <strong>objeto</strong> de desejo (mortífero e sexual). </div><div> </div><div>Se em Édipo Rei, de Sófocles, vemos o heroi levado pelo desejo de saber (sua identidade e sua origem), em <em>Óidipous, filho de Laios</em>, ele está cego pela paixão da ignorância (de saber de sua herança simbólica).</div><div><br />Ela se esfinge de peste</div><div>Em <em>Édipo Rei,</em> de Sófocles, Édipo decifra o enigma da Esfinge. </div><div>Em <em>Óidipous, filho de Laios</em>, Óidipous acerta por sorte o enigma da Esfinge, mas esta não morre, e volta transformada em peste. </div><div><em>Óidipous, filho de Laios</em> mostra que o enigma da Esfinge é o próprio enigma do Édipo. O homem em questão é o próprio Édipo. </div><div><br /><br /></div><div align="justify"></div><div><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></div><em></em>Óidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8517439476902886691.post-53706421616238237882009-02-18T18:30:00.000-08:002009-02-18T19:28:26.103-08:00Catarse e desejo<div>O espectador de Édipo Rei<br /><br />A tragédia, segundo Aristóteles, é a mímesis (representação ou imitação segundo diferentes tradutores) de uma ação importante e completa, de certa extensão; num estilo tornado agradável pelo emprego separado de cada uma de suas formas, segundo as partes; ação apresentada e não com a ajuda de uma narrativa mas por atores,, e que suscitando a compaixão e o terror tem por efeito obter a catarse dessas emoções.<a title="" style="mso-footnote-id: ftn1" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=8517439476902886691#_ftn1" name="_ftnref1">[1]</a><br /><br /></div><p><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5304340705296133282" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 256px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgC6gx5sm00ukyXFKRG-Z9IEP23kf7_wUP8Tlcnps1fTIryAnB1f6Td9IJiszUQ4y_yll5RGkWZ_A_qwU_nzDmsRQDGRWuOCb6-fIV1_2lRQUJVJTUH_8c4BbugBiFlLYRiOF9WbByhyphenhyphenV8/s400/solveit.gif" border="0" /><br /><br />Geralmente, a "catarse'", é entendida como "purgação" - uma eliminação, dentro de uma terminologia médica. Porém, a tragédia ao suscita e faz a "catarse" da compaixão e do terror. Será que ela nos livra desses sentimentos, ou ao contrário, nos faz experimentá-los de tal forma que conseguimos lidar com eles através da arte?<br /><br />Não podemos entender catarse no sentido de eliminação pois não se trata de eliminar o terror e a compaixão como se elimina a excreta na urina. Ao desmedicalizar o termo catarse descobrimos seu verdadeiro sentido: a tragédia purifica esses afetos e deliberadamente deixa-os evidentes, claros, puros.<br /><br />A tragédia radicaliza: ela visa salientar o sofrimento do espectador, ela quer que ele o sinta puramente, delineadamente. </p><p><br /></p><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5304341421656825650" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 211px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi17UAi8LMpKckWN3SjDPi46vAAG1ntViYxLxQOWIx8zX9DkaGEbWSzEcFFhvMPx-AKanUOwHu5xiJC8JReniDLK8jcqHr01wgYcW_h1T1QgBmJTJzgkSb-74mhhNRy_CZICtyrzqVyYlo/s320/edipoolhos1.gif" border="0" /><br />A identificação do espectador<br />O espectador sente, por um lado, a compaixão, a pena do herói e do que está acontecendo com ele através da simpatia (ter o mesmo phatos) e, por outro lado, horror através da identificação com aquilo que pode acontecer com ele.<br />O espectador sent horror, ao se colocar no lugar do herói da tragédia. E sente pena, ao se distanciar dessa posição, porém não sem negá-la.<br /><br />É a partir dessa identificação através do horror com o herói da peça de Sófocles que Freud estabelece o complexo de Édipo. Segundo ele, o espectador se identifica através do desejo. Ele identifica no herói tanto o desejo de matar o pai quanto o de fazer sexo com a mãe. Eis o que provoca o efieto trágico da tragédia de Sófocles no espectador.<br /><br /><br /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5304344837922859586" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 192px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsY2u4x8h552rQEA-TUiUNkW2TDUiFHSzzPvCK05TdwBNJ8RqLVToQ9QYZb8fcu2EDVGKJFOnpxmibL2unMfHy5OFqqXKJqwPOfAcOru60pj96Etw4twXkRCaHAp5R5RnUoUm1wpA-wyU/s320/edipojocasta.jpg" border="0" /><br /><br />Não é só o horror e sim sua superação: a identificação do espectador com o herói se dá pelo desejo inconsciente. O prazer advém do gozo obtido por satisfazer o desejo proibido que se expressa na arte trágica de Sófocles. É o gozo cujo conteúdo mítico tem dupla vertente: a vertente sexual (dormir com a mãe) e a vertente assassina (matar o pai). Na tragédia de Édipo Rei, o espectador pode gozar sentado em sua cadeira na platéia realizando através do herói aquilo que lhe é impossível. É a catarse dos desejos inconscientes.<br /><br /><span style="color:#ff0000;">Édipo Rei é o Inconsciente em Cena.</span><br /><br />Freud não extrai o complexo de Édipo do mito de Édipo e sim da tragédia de Sófocles e do efeito trágico provocado no espectador.<br /><br /><br /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5304342317346843538" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 219px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKutOyNEHp3bli24D4Up2hI0xOXsT7LONHuZhAl9wsah25q3vpPH5faQYPWzdUa_rLTMZVP1mJqaML3T2CDgplLc28BpxkBT5BBGMXYgD2cNiMRpSWx6S4lohezeIEHmPzM0o_50pci64/s320/bloodyeyes.jpg" border="0" /><br /><br /><br /><a title="" style="mso-footnote-id: ftn1" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=8517439476902886691#_ftnref1" name="_ftn1">[1]</a> Aristóteles, Arte retórica e Arte Poética, “Capítulo VI” (de Arte Poética); da tragédia de suas diferentes partes”, Edioro, p. 248, sem data.<br /><a title="" style="mso-footnote-id: ftn2" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=8517439476902886691#_ftnref2" name="_ftn2">[2]</a> Freud. Totem e tabu, v. XIII, 1974, p. 185.Óidipous, filho de Laioshttp://www.blogger.com/profile/11351971299124332907noreply@blogger.com0